''Öbür dünyaya'' inancını yitirmiş insanın, ölümün katı
gerçekliğini kavrayıca tepkisi ne olabilir? Toplumun ve kurallarının
saçmalığına inanması, ya da ölüme kafa tutabilmek için, ''dünyadan onun da
gelip geçtiğini gösteren herhangi bir izi, yerkabuğunu üzerinde bırakmak
''istemesi...
MALRAUX'un trajik çıkmazının bu noktada olduğunu söyleyemez miyiz? Saçmalık
duygusunu varoluşçulardan yıllarca önce işleyen odur. KANTON'DA İSYAN, kafa
tutuşun romanıdır.
Kitabın çevirmeni ATTİLLA İLHAN, böyle söylüyor. 1901-1976 yılları arasında yaşayan, 20. yüzyıl Fransız edebiyatına ve kültürüne damgasını vurmuş bir büyük sanat, kültür ve siyasa adamıdır, Andre MALRAUX.
Uzakdoğu ülkelerine ve felsefesine duyduğu büyük ilgi onu genç yaşında Kamboçya, Vietnam ve Çin'e götürdü. Çin'de devrimci eylemlere katıldı. Daha sonra, dünyada çok önemli siyasal olayların yaşandığı günlerde Avrupa'da Nazilere, faşistlere ve falanjistlere yalnız düşünce düzeyinde değil, eylemleriyle de karşı çıktı.
Her aşamasına katıldığı İkinci Dünya Savaşından sonra, kendisine büyük ün kazandıran roman yazma eylemini bırakıp, yeniden batı kültürüne yöneldi. Kültür ve sanat tarihi araştırma ve yazımını yeğledi. De GAULLE hükümetlerinde on yıl süreyle KÜLTÜR BAKANLIĞI yaptı.
Yetkin, ünlü bir sanat adamını çok önemli kitabıdır KANTON' DA İSYAN...
Kitabın çevirmeni ATTİLLA İLHAN, böyle söylüyor. 1901-1976 yılları arasında yaşayan, 20. yüzyıl Fransız edebiyatına ve kültürüne damgasını vurmuş bir büyük sanat, kültür ve siyasa adamıdır, Andre MALRAUX.
Uzakdoğu ülkelerine ve felsefesine duyduğu büyük ilgi onu genç yaşında Kamboçya, Vietnam ve Çin'e götürdü. Çin'de devrimci eylemlere katıldı. Daha sonra, dünyada çok önemli siyasal olayların yaşandığı günlerde Avrupa'da Nazilere, faşistlere ve falanjistlere yalnız düşünce düzeyinde değil, eylemleriyle de karşı çıktı.
Her aşamasına katıldığı İkinci Dünya Savaşından sonra, kendisine büyük ün kazandıran roman yazma eylemini bırakıp, yeniden batı kültürüne yöneldi. Kültür ve sanat tarihi araştırma ve yazımını yeğledi. De GAULLE hükümetlerinde on yıl süreyle KÜLTÜR BAKANLIĞI yaptı.
Yetkin, ünlü bir sanat adamını çok önemli kitabıdır KANTON' DA İSYAN...
*
“Halk ne yapıp yapıp kendini öldürtmenin yolunu buluyor. Eh
bu da bir şey…”
Baştan şu: 220 sayfa olmasına rağmen takibi hiç de kolay
olmayan bir roman Kanton’da İsyan. Ayrıca karmakarışık bir olay örgüsüne sahip.
Dahası, tarihsel kişilikler, olaylar ve coğrafya hakkında az buçuk bir şeyler
de bilmeniz gerekiyor.
Malraux, yazım tarzları aynı olmasa da, Hemingway’i akla
getiren bir yazardır. Ama özde Camus’nün öncüsüdür. İki Dünya Savaşı görmüş,
birçok ülkede siyasi ve askeri olaylara tanıklık etmiş, müdahil olmuş,
emperyalizm-sömürge konularına kafa yormuş ve tüm bunların ortasında insanın
trajik kaderini aramış bir yazardır.
Kanton’da İsyan tipik bir tarihsel roman değil. Ama Malraux
öte yandan, hem tarihe sadık hem de onu yapan insanların ruhunu doğru anlıyor.
Umut, İnsanlık Durumu bunun diğer sağlam örnekleri.
Kanton’da İsyan bir anti-emperyalizm savaşçılarının romanı
gibi bilinsede, çevirmeni Attila İlhan’ın tespitiyle, temelinde; insan, dünya,
yaşam anlamsızlığını gösteren, varoluş problemini Camus ve Sartre’dan çok önce
konu edinen bir kitaptır. Ve bir devrimciyi devrimci, mücadeleci kılan da işte
bu düşüncedir. Zaten bunu da bize şu cümlede gösteriyor Malraux:
“Aslında dünyanın boşluğu saplantısı, dünyanın hiçliği
düşüncesi olmadı mı ortada ne güç kalır, ne de gerçek bir hayat.”
Bunla birlikte benim başka bir görüşüm daha var: Kendi
bağımsızlığını koruyamayan ülkeler ve bu ülkelerin insanları, kendi
ruhlarındaki boşluğu doldurmak, varoluş acılarını dindirmek için bambaşka
ülkelerden gelenlerin yaptıklarını kabul etmek zorunda kalıyor. Kimi onları
kahraman olarak adlandırır. Oysa onlar bir arayışın insanlarıdır. Kurtarmaya
çalıştıkalrı ülke de, insanları da pek de umurlarında değildir. Zaten
Malraux′nun bu öyküdeki Rus, Alman, Fransız vb. mücadeleci tipleri bu tür
insanlardır. Bir de bu gözden okumak gerekir romanı.
Andre Malraux ülkemizde artık Attila İlhan’la nerdeyse özdeşmiş
durumda. Bu kitabın ilk baskıları “Fatihler” adıyla çıktı ama daha sonra
“Kanton’da İsyan” olarak değişti.-Her ikisini de sahaflarda aramak zorudasınız,
maalesef yeni baskısı yoktur.- Attila İlhan’ın kitaba ve çeviriye dair notları
önemli bir ek.Ayrıca eğer Varlık yayınlarında çıkanı bulursanız, kitabın
sonunda Malraux′nun uzun bir sonsözünü de okuma şansınız var.